Wrong characters codification in Xaos translation - broken UTF support
Bug #211710 reported by
Sergio Zanchetta
Affects | Status | Importance | Assigned to | Milestone | |
---|---|---|---|---|---|
XaoS |
Fix Released
|
Unknown
|
|||
xaos (Ubuntu) |
Fix Released
|
Undecided
|
Unassigned | ||
Hardy |
Fix Released
|
Undecided
|
Unassigned |
Bug Description
Binary package hint: xaos
In Xaos (Hardy) Italian characters with accent are wrongly translated.
For example,
à is reported as Ã
è is reported as è
ù is reported as ù
ò is reported as ò
ì is reported as ì
This cause a mess in words readabilities.
it isn't a Launchpad problem I think because .po file is correct.
It seems to be a XaoS problem itself.
Steps to reproduce:
1. Install French language packages
2. Start xaos using: LC_ALL=fr_FR.UTF-8 xaos
3. Check for instance the "Fichiers" menu
There are garbled characters like in "6 Ouvrir un exemple aléatoire" where the "é" does not display correctly.
Related branches
Changed in xaos: | |
status: | New → In Progress |
description: | updated |
Changed in xaos: | |
status: | Unknown → Fix Released |
To post a comment you must log in.
P.S.: I found out this problem because I'm translating XaoS for Hardy in Launchpad.
It wasn't translated in Italian before.