byobu's desktop file needs gettext domain
Affects | Status | Importance | Assigned to | Milestone | |
---|---|---|---|---|---|
Ubuntu Translations |
Fix Released
|
Undecided
|
Unassigned | ||
byobu |
Fix Released
|
Wishlist
|
Unassigned | ||
byobu (Ubuntu) |
Fix Released
|
Wishlist
|
Dustin Kirkland | ||
Maverick |
Fix Released
|
Wishlist
|
Dustin Kirkland |
Bug Description
Binary package hint: byobu
The Byobu package in Ubuntu uses language packs, which include the translations of its .desktop file. These are imported into Launchpad and then exported.
Normally, before they are imported, they are stripped from the source .desktop file, which is ultimately shipped with no translations. Translations will actually be loaded from the .mo files in the language packs (see https:/
However, the .desktop file is shipped with full translations, which override those in the language packs. In order for them to be stripped, the X-Ubuntu-
If the X-Ubuntu-
This would have the benefit that other distributions using this mechanism (e.g. OpenSUSE) will be able to use the upstream sources without further changes in this area. Distributions not loading translations of .desktop files at runtime, will simply ignore the key and load static translations as usual.
This is as simple as adding the following line to the .desktop file ('byobu' being the application's gettext domain):
X-GNOME-
Changed in ubuntu-translations: | |
status: | New → Triaged |
Changed in byobu (Ubuntu): | |
status: | New → Triaged |
importance: | Undecided → Wishlist |
Changed in byobu: | |
importance: | Undecided → Wishlist |
status: | New → Fix Committed |
Changed in byobu (Ubuntu Maverick): | |
status: | Triaged → In Progress |
Changed in byobu: | |
status: | Fix Committed → Fix Released |
Changed in byobu (Ubuntu Maverick): | |
status: | In Progress → Fix Released |
Changed in ubuntu-translations: | |
status: | Triaged → Fix Released |
I've commit this fix upstream. I'll cherry pick this commit for Maverick after the beta freeze lifts.